Términos Generales y Condiciones en el Análisis de Laboratorio

§ 1 Validez

(1)   Las relaciones legales entre nal von minden GmbH y el cliente en el análisis de laboratorio siguen los términos y condiciones en el momento del pedido.

(2)    Otras condiciones diferentes para los clientes no están consideradas por von minden GmbH.

 

§ 2 Contrato

(1)  La información de los servicios de laboratorio, en los catálogos y flyers, etc, representan una oferta vinculante la cual concluye con un contrato de compra de nal von minden. El cliente solo se le pedirá que presente un pedido a través de una oferta

(2)La solicitud de un análisis de laboratorio constituye una oferta vinculante con el cliente a través de la firma de un contrato. Con el envío del pedido, el cliente acepto estos términos y condiciones.

(3)  La confirmación de pedido desde nal von minden GmbH no puede ser interpretada como la aceptación del pedido, pero informa al cliente de que el pedido ha sido recebido por nal von minden GmbH.

La declaración de la aceptación de la oferta se muestra con la entrega de los productos o con una declaración express de aceptación.

 

§ 3 Precio

Todos los precios suministrados están sujetos a cambio y son precios brutos. Nal von minden GmbH se reserva el derecho de aumentar los precios entre la fecha de el contrato y la de provisión de servicios. Un incremento en el precio se rige por el aumento de los costos. A través de solicitud escrita, prueba del aumento de los costos puede ser enviado al cliente o a su representante legal.

 

§ 4 Pago y vencimiento

El importe de la factura necesita ser pagado por completo, a nal von minden GmbH antes de que los productos sean entregados (incluye formularios de solicitud para el laboratorio). La única excepción es si la factura ha sido pagada en efectivo, incluye una tasa para el cartero.

 

§ 5 Tiempo de entrega

Nal von minden GmbH estima que los resultados de laboratorio sean dados en 10 días laborales desde la recepción de la muestra y de los documentos cumplimentados requeridos. Sin embargo no se admiten reclamaciones por una entrega más tarde.

 

§ 6 Costes de envío

Nal von minden GmbH envía los productos gratuitamente en Alemania. Los costes de envío fuera de Alemania están disponibles bajo petición.

 

§ 7 Material de muestra

Se entrega al cliente todo el material e información requerida necesaria para llevar a cabo el análisis, en suciente cantidad y calidad. Sino es el caso, nal von minden GmbH se reserva el derecho de añadir más cargos para continuar con el proceso. Si el cliente no desea continuar con el anáisis, será cargada una tasa de cancelación.

§ 8 Cancelación

Un pedido puede ser cancelado mediante notificación escrita siendo enviado al laboratorio por el cliente o por un representante legal. En dicho caso, será cargada una tasa de cancelación del 30% del valor del pedido, pero siempre un mínimo de 25 euros.

 

§ 8b Recogida

Nal von minden GmbH se reserva el derecho de eliminar las muestras suministradas, si han sido manipulados, si están presentes en una escala demasiada pequeña o si podrían causar un peligro para la salud de los empleados de nal von minden GmbH o para el público en general.

 

§ 9 Compensación

Un cliente solo podrá recibir compensación si ha sido legalmente establecido o si ha sido reconocido por nal von minden GmbH.

 

§ 10 Garantía

Nal von minden GmbH realiza todos las pruebas con el mayor cuidado pero no garantiza un resultado específico.

Nal von minden está sin embargo acreditado por la Sociedad de Química Forense y Toxicología con la norma DIN EN ISO 17025, por lo que nuestros análisis de orina y pelo pueden ser usados por MPU. Todos los resultados que nal von minden GmbH encontrados serán estrictamente confidenciales. Los resultados de laboratorio serán enviados al cliente por correo postal pero un informe telefónico también es posible.

 

 

§ 11 Responsabilidad

Nal von minden GmbH no es responsable por la deficiencias en la aplicación que no sea por su culpa. Nal von minden GmbH no es responsable por la perdida o por información incorrecta suministrada al cliente o por la incorrecta entrega de la muestra. Nal von minden GmbH no asume ninguna responsabilidad por la muestras que ha sido enviadas de una forma diferente, a las instrucciones dadas por nal von minden GmbH. Ésto incluye particularmente muestras que no son enviadas en los recipientes dados. Además nal von minden GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños ocurridos durante el transporte de las muestras.

 

§ 12 Derechos del cliente

En los casos donde las muestras han sido presentadas de una manera incorrecta, de acuerdo con las instrucciones suministradas o si el personal de laboratorio da un resultado insatisfactoria, nal von minden GmbH se reserva el derecho de solicitar más material o descartar la investigación, en dicho caso será aplicada una tasa de cancelación.

 

§ 13 Información

Toda la información que es enviada a nal von minden GmbH, en conexión con el servicio de laboratorio se guardará como estrictamente profesional. La información escrita será enviada solamente al cliente o al tribunal que ordene el análisis. Los resultados o la información no serán enviadas por teléfono. Todas las muestras y la documentación relacionada a un caso particular será eliminada después de dos años, si el cliente no objecta por escrito la eliminación y nal von minden GmbH esté de acuerdo con esto.

 

§ 14 Ley y jurisdicción

El emplazamiento legal y de actuación es Regensburg. El contrato está sujeto únicamente a las leyes de la República Federal de Alemania. La aplicación de la CISG está excluida.

 

§ 15 Separabilidad

Si alguno de estos términos y condiciones generales no son válidos, la validez de las disposiciones restantes no se verá afectada. Las provisiones invalidas serán reemplazadas por provisiones válidas que se acerquen lo más posible al propósito previsto.


Regensburg/Moers, 01.01.2010
Nal von Minden GmbH

Copyright ©2021 nal von minden GmbH. All rights reserved